رسول حمزاتوف:5 حقائق عن أشهر شاعر داغستاني

Dick Rudolph/TASS
Dick Rudolph/TASS
يعتبر هذا الشاعر الجبلي بطلا قومي في مسقط رأسه، كما أن شهرته قد تعدت حدود جمهورية داغستان القوقازية لتصل إلى العالم بأسره.

1. أشهر داغستاني على الاطلاق

Alexey Nikolsky/Sputnik
Alexey Nikolsky/Sputnik

"سأضع نفسي في المرتبة الثانية من حيث الشعبية في داغستان بعد رسول حمزاتوف"، هكذا صرّح حبيب نورمحمدوف، المصارع العالمي الشهير، للصحفيين ذات مرة. وأضاف أنه لو كان للشاعر وسائل تواصل اجتماعي، لكان قد تفوّق عليه بلا شك من حيث عدد المتابعين.

قبل ظهور حبيب الى الأضواء كان رسول حمزاتوف السفير رقم واحد لداغستان عبر العالم، فقد تُرجمت كتبه إلى عشرات اللغات الأجنبية.

ويبقى شعره في داغستان أشهر حتى من جدول الضرب. ويحمل الشارع الرئيسي في عاصمة الجمهورية اسمه، كما يقف نصب تذكاري لهذا البطل عند مدخل المسرح الروسي في عاصمة الجمهورية محج قلعة.

2. ابن شعب الآفار

Rudolf Dick/TASS
Rudolf Dick/TASS

كتب الشاعر السوفياتي صموئيل مارشاك قائلا: "لقد تمكن رسول حمزاتوف، المنحدر من شعب الآفار قليل العدد، بأشعاره من توسيع حدوده الوطنية والجغرافية، ليصبح شاعرًا ذاع صيته خارج حدود وطنه".

وكتب الكاتب السوفياتي البارز روبرت روزديستفنسكي: "إنه شاعر عظيم، فقد خلد داغستان ولغة الآفار وجبالها. قلبه حكيم وكريم ونابض بالحياة. إنه ليس شاعرًا داغستانيًا فحسب، بل روسيًا أيضًا".

وُلد حمزاتوف في 8 سبتمبر 1923 في قرية جبلية في جمهورية داغستان الاشتراكية السوفيتية ذاتية الحكم. وهو ينحدر من شعب الآفار، إحدى أكثر الشعوب انتشارًا في داغستان (يبلغ عددهم أكثر من 100 شعب).

وقد كان والده شاعرًا، مما جعل رسول يعيش منذ طفولته في بيئة تعشق وتجل الأدب والقصص الملحمية الشعبية. وبدأ رسول كتابة الشعر منذ سن التاسعة.

بعد تخرجه من المعهد الآفاري التربوي في داغستان، التحق بالمعهد الأدبي في موسكو، أين تعرف على نخبة الشعراء والأدباء في ذلك الوقت.

3. قدم داغستان للعالم أجمع

Mark Redkin/Sputnik
Mark Redkin/Sputnik

تبقى داغستان حاضرة في العديد من الأعمال الادبية الروسية الخالدة، من أشهرها قصائد ميخائيل ليرمونتوف، ورواية ليف تولستوي القصيرة "حاجي مراد"، وبالطبع مجمل أعمال رسول حمزاتوف.

تغنى رسول حمزاتوف بموطنه مُشيدًا بتفرد وجمال جباله وقراه، وبشجاعة وبسالة سكانه، وبمشاعر الحب العميقة للأم واللغة والوطن. ورغم إقامته في موسكو وتمتعه بجميع الامتيازات (الكبيرة) التي يتمتع بها الكاتب السوفياتي، إلا أنه حافظ على هويته الفريدة. وبفضله أعمالها تعرف العالم أجمع على داغستان.

نظم حمزاتوف الشعر باللغة الآفارية فقط، وقد تُرجمت كل أعماله إلى اللغة الروسية ومنها إلى عشرات اللغات الأخرى.

إلى جانب دواوينه الشعرية يحظى كتاب حمزاتوف النثري "داغستاني" بشهرة واسعة، إذ تُرجم إلى 39 لغة. وهو رواية قصيرة غنائية تتخللها مقاطع شعرية، واقتباسات من الفلكلور والحكايات والأمثال. وأصبحت بذلك أشبه بلوحة فسيفساء متعددة الطبقات من الأساطير الشعبية والحكايات الخرافية والقصص عن داغستان وسكانها.

«لا أدري إن كانت هذه قصة، أم حكاية، أم خرافة، أم أسطورة، أم تأمل، أم مجرد مقال...أنا لا أكتب وفقًا للقوالب الأدبية، بل أكتب  وفقًا لنداء قلبي. فالقلب لا يخضع للقوانين. أو بالأحرى له قوانينه الخاصة التي لا تنطبق على الجميع»، هكذا وصف الكاتب هذا العمل النثري.

4. مؤلف أشهر أغنية عن الحرب

Ekaterina Shtukina/Sputnik
Ekaterina Shtukina/Sputnik

تظهر طيور الكركي البيضاء على جميع الطوابع البريدية والعملات المعدنية وغيرها من الصور التي تحمل صورة رسول حمزاتوف. فهو من جعلها رمزًا لذكرى الحرب الوطنية الكبرى في جميع أنحاء الاتحاد السوفياتي، وذلك بفضل قصيدته الشهيرة «طيور الكركي». تروي القصيدة قصة الجنود الذين سقطوا في ساحة المعركة. حيث يتخيل الشاعر الجنود محلقين في السماء على هيئة طائر الكركي بعد سقوطهم شهداء على أرض المعركة.

شكلت ترجمة هذه القصيدة من طرف نعوم غريبنيف أساسًا للأغنية التي أدّاها الفنان الشهير مارك بيرنيس والتي تحمل نفس الاسم. كما تجسّدت استعارة حمزاتوففي نصب رجيف التذكاري، حيث يتحوّل تمثال جندي إلى سرب من طيور الكركي.

5. أصبح يوم ميلاده عيدًا رسميًا في روسيا

Israel Ozersky/Sputnik
Israel Ozersky/Sputnik

توجد في روسيا أكثر من 270 لغة، ويُحتفل بيوم اللغة الروسية في ذكرى ميلاد ألكسندر بوشكين، مؤسس اللغة الروسية الحديثة، في السادس من يونيو. وفي عام 2025 تم إقرار عيد لغوي جديد: يوم لغات شعوب روسيا، الموافق لتاريخ ميلاد رسول حمزاتوف في الثامن من سبتمبر.